|
|TOPページ|びゃっきーミュージック|びゃっきー歌詞|びゃっきー日記|びゃっきーレポート|びゃっきープレス|リンク| |びゃっきー活動履歴|びゃっきーツイッター|
■びゃっきー日記■
- 2011年8月
- 2011/8/31 【久々にダンスワークショップ】
- 久々にダンスのワークショップに行きました。前よりも時間が早くなってしまったので、参加しにくいみたいで、最初のうちはマンツーマンでした。オレの苦手な(得意なのなんてないが)アイソレーション。首やら胸やら肩やらその部位だけを動かす練習なのに、終わった後、なぜか膝の後ろが痛くなるという、なんかよくないところに力が入っている模様。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:もっといろいろ動かせるようになりたい。
English: I want to be able to move my each part of body.
- 2011/8/30 【いきなりすぎるか】
- 腰痛がずいぶん良くなったので、昨日からトレーニング再開。で、途中で腰に違和感を感じて、ノルマをこなせませんでした。いきなりやりすぎるのもよくない。まぁ、そんなにひどくはないので、今日はダンスのワークショップに行こう。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:まずはイメージトレーニングから、といううまい言い訳を考えた。
English: I've hit upon a nice excuse "first I must do is imaging about my training".
- 2011/8/29 【高円寺阿波踊り】
- 週末、高円寺阿波踊りが開催されていましたが、やはり行きませんでした。昔から高円寺近辺に住んでる人は、高円寺阿波踊りがキライだと思います。「高円寺阿波踊り=夏休みの終わり」でしたから。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:駅がスゴイ混んでた。
English: Koenji station was crowded.
- 2011/8/26 【女子力】
- オレは最近「女子力」というのに憧れている。ファミレスで注文する前に話に夢中になれる、あのパワーだ。男同士だと、もう話も出揃って「じゃ、出ようか」となったときに隣の女子軍団のテーブルで「あ、なんか注文しようよ」と。よく見ると水しかなくて「え!? お前らオレらよりも前からいて、注文もまだかい!!」みたいな。ちょっとオーバーかもしれませんが。そんな感じ。
これは分析すると、普段から情報のアンテナを広げていて、引き出しをたくさん持っているということではないか、そして次の話題にムリなくつなげていける能力、うーん、なんかジャズセッションのようではないか。
そして最近気がついたのだが、もう一つ重要な要素があることがわかった。ムリなく会話を切り上げる能力だ。例えば、電車内。次に降りる駅だと話が切り上げられないかもしれないので、その一駅間は男子だと無言で待つ。おそらく「女子力」を発揮できればそうはならない。「駅に到着する」という強制的な割り込みのイベントをなんらかムリなく処理する能力があるのだ。これは飲み会等で途中退席する場合なんかも重要な能力だ。いつでも話を切り上げられるのだ。うーん、なんかジャズセッションのようではないか。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:あ、コレ、アコガレだ!
English: Oh, this is exactly the "Akogare"!
- 2011/8/25 【APIA】
- 昨日は土田さんの一年ぶりの時事ネタライブを見にAPIAへ行った。いつも通りに突貫作業の曲作りだったようだが、想いは一年分溜めていたような、そんな素晴らしいライブだった。
APIA というハコは渋谷時代からよく足を運んでいたが、出演者がかなりコアな印象で、自分が出るハコではないと思っていた。が、あの特異性ならば、自分が POP のショウケースをやるのもアリなんじゃないかと、ふと思った。床もフローリングだしちょうどいい。半年ぐらい先をめどに、ちょっと考えてみようかと思う。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:やるのか、やらないのか、それが問題だ。
English: To do or not to do, that is the question.
- 2011/8/24 【ネイルアート】
- 一度ネイルアートというのをやってみたいです。いや、正確にはやってもらいたい、か。自分ではとてもムリなので。で、何を描いてほしいかというと、全部の爪にトランプの絵札を。ムリ? どこまでやっていただけるのか、わからんのですが。やってもらえたとしてもスゲー高い?
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:お断りだ!
English: I can't!
- 2011/8/23 【知的生命体】
- DMメールで次のような話題が載ってました。
-----------------------------------------------------------------------
「宇宙に人間以外の知的生命体はいるのか?
サイエンス・ワールド エイリアンと遭遇する方法」
科学者たちが宇宙に存在する生命体の可能性を徹底追求!
15年前、太陽系の外に惑星が存在するかどうかは謎だったが、現在では300を超える惑星が発見されている。宇宙探査が大きな進歩を遂げた今、人間以外の生命体が存在する可能性を再調査せずにはいられない。天体望遠鏡、ロボット探査車、宇宙探査ロケットなどを活用して、科学者たちが出した答えとは?
-----------------------------------------------------------------------
で、その答えが、「よくわかんないけど、たぶんいないんじゃないでしょうか」っていう、超ユルイのを期待します。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:やっぱり「カウボーイ&エイリアン」だろ。
English: "Cowboys & Aliens", I want to watch.
- 2011/8/22 【前向きに辞める】
- 何かを辞めるとき、前向きに辞めたければ次のセリフを叫んでください。
「俺は○○をやめるぞ! ジョジョーッ!!」
オリジナルは「人間」が入ります。
これ使い勝手よくね?
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:英作文辞めたいよ、ジョジョ……。
English: I want to give up this english composition, JOJO...
- 2011/8/19 【キャンドル】
- マズイ。よっぽど気を入れてかからなければ、マズイことになる。ちょっと気を取られたりすると、歌詞が飛ぶし、歌から間奏に移るところが、神経がつながらない。ちょっと過去にないヤバさだ。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:練習あるのみ。
English: I must practice and practice.
- 2011/8/18 【"クソ" VISTA】
- Windows "クソ" VISTA の home エディションのサポートは延長がなく、2012/04/10でサポート終了。Windows XP の Home エディションは延長ありで、2014/04/08がサポート終了。VISTA はマシンを買った当初から"クソ" OS だと思っていたが、MS 社内でも早くに葬り去ってしまいたい OS なのだな。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:Cent OS 対応の DTP ソフトってないかしら。
English: I wonder if there is a software of DTP for Cent OS.
- 2011/8/17 【油断は禁物】
- 腰痛もずいぶん治まって、結構イケルかなーと思っても、そこで油断しちゃいけないと思って、昨日はダンスを断念。ついでに今日はノー食べ物デイにしようかと思います。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:明日からまた忙しくなりそう。
English: I will be busy tomorrow.
- 2011/8/16 【モテないオトコはダメなんじゃなかろか】
- ここ最近、モテないオトコはダメなんじゃなかろか、と思っているにも関わらず、昨日も酒の席で、はしゃぎすぎて、モテなさっプリを発揮するような話ばかりしてた気がする。一瞬「しまった」というような話題に触れちゃったかもしれないときに、スマートに展開できないとか、あたふたな感じとかも、モテないヤツはホントにダメ。モテないヤツの話など、スッカリ忘れていただけるとありがたいです。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:二日酔いです。
English: I have a hangover.
- 2011/8/15 【ピアノ】
- ピアノもちょっと腰に悪い。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:どうやら毎年おぼんになるとどこかをやられるらしい。
English: It looks I get physical troubles every "Obon".
- 2011/8/12 【13日の金曜日だねー(後日間違ってたことに気付きました)】
- 最近電車などで読む本がなかったので、テキトーに本屋で新書を物色していると、「荒木飛呂彦の奇妙なホラー映画論」という本を発見。ジョジョは五部まで一応全部読んでますが、ジョジョ信者ってわけでもないし、ホラー映画は全く好きじゃないのですが、身近にジョジョ好きでホラー好きがいるので、話題としては面白い。
おー! やっぱりホラー好きな人はロメロ信者なのだな。もちろんオレはロメロ信者じゃないですが、身近にロメロ好きがいるので、話題としては面白い。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:そういや、「ソウ」の続き見てないな。
English: That remains me, I haven't seen the sequel to "SAW".
- 2011/8/11 【韓流】
- ツイッターにもちょっと書いたが、テレビ離れが進む中、テレビ局が「韓流」という特色を打ち出し、生き残りを図る、それに何の問題があるのだろうか。気に食わなければ、「見ない→スポンサーがつかない→番組内容の見直し」でよくない? デモって。まぁ、今回の件は、フジにかこつけた韓国バッシングだってことはわかってるんだけどさ。そういう捻じ曲げ方は、日本はしない方がいいと思うよ。カッコ悪い。
話は戻るけど、10年後には民法もケーブルテレビ的になっていて、8チャンは「韓流専門チャンネル」になってるかもしれんよ。「フジテレビ→ファジテレビ→ファンテレビ→ファン流テレビ→韓流専門チャンネル」ぐらいのさりげない移行で。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:テレビ東京はアニメ専門チャンネルかな。
English: TV tokyo will be a broadcasting station that will broadcast only animated programs.
- 2011/8/10 【腰痛】
- 久々に腰痛。土曜日にちょっとよくないなと思ったのですが、日曜日に気をつけていたら大丈夫だったので、昨日はダンスのワークショップに。始まる前に準備運動をして、少し時間があったので、腕立て伏せをしていたら、腰に違和感が。土曜日以上にまずい感じ。先生に「本日は見学で。できそうなところだけやります」と伝えて、後ろの方でやっていたのですが、思いのほか腰を伸ばしたままの動作が多く、結局最後まで参加できました。いつもだったら、もう歩くのもしんどいぐらいだと思うのですが、結構保ててます。筋力でカバーできてるんじゃないかな。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:でも2日間ぐらいは運動しないようにします。
English: But I don't train in two days.
- 2011/8/9 【カップヌードルごはん】
- ちょっとバタバタしていて、日記がおろそかになりました。すみません。
先週末ようやく「カップヌードルごはん」を食べました。割とウマイ。レンジで3分ごはん系は、プラスチック臭がして、どうにも食べられないので、不安だったのですが、これは大丈夫でした。けど、ちょっと味が濃くて、途中で飽きます。でもまた、買われることがきっとあるでしょう。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:最近パピコばっかり食ってるよ。
English: Recently I often eat "Papico".
- 2011/8/4 【SILENCIA】
- 耳の調子が悪くなってから、耳栓は必携で、いろいろ買っていますが、今使っている「SILENCIA(サイレンシア)」というのを買ってから、買い替えをしていません。一般的なヤツ(商品名は個々人で想像してください)は、長らく使っていると、汚れるし、固くなってくるし、隙間も空いてくるのですが、この耳栓は柔らかいままだし、密度もあまり変化がなく、汚れもそんなにひどくなく、洗うとキレイになります。超長持ちするので、オススメです。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:まだ足の小指が腫れてるんですけど……。
English: My left little toe is still swollen.
- 2011/8/3 【マイブームクッキング】
- ケーブルテレビで「みうらじゅんのマイブームクッキング2」というのをやっています。みうらじゅんさんがゲストを招いてトーク&料理という番組。うちはケーブルテレビなのですが、一番安いコースにしているため、見られません。が、妹の家では見られる契約になっていることを知っていたので、電話で教えたのが6月頃。本当は録画しといてもらおうと電話したのですが、接続がうまくなく、ケーブルテレビの録画ができないんだとか。
で、昨日メールが来ましたが、予想通り楽しそう。オレら兄妹はオタクになれないレベルでサブカルな兄妹なので、こういうの好きなのです。うらやましいぜ。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:まだ足の小指が痛い。
English: I still have a pane of the left little toe.
- 2011/8/2 【キャンドル】
- 新曲は「キャンドル」というタイトルで、次回ライブに向けて練習していますが、まるっきりものになりません。まぁ、いつものことなんだけど。基本的にピアノがヘタなので、でも基礎から練習する気など全くなく、なので、自分の曲で練習しようと、少し無理をします。しかも今回の曲は、ちょっと歌の方にも今までにない要素を取り入れたもので、かなり慣らさないと、わたわた感満載。とにかく次の歌詞は出てこないし、次のフレーズは出てこないしで、スタジオで録音してみましたが、おっそろしくつっかえつっかえ。うわー、こんなにヒドイかー。まだ次回ライブまでは一月ほどありますので、がんばって準備します。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:次回ライブは9月11日(日)です。
English: The next live is September 11th(Sun).
- 2011/8/1 【SUPER8】
- 先週末、気になっていた「SUPER8」を見てきました。結構面白かったです。出来のいいグーニーズって印象。舞台が小さくて物足りないなんて意見も聞かれましたが、グーニーズと比べれば十分です。グーニーズと比べればなんだってよくなっちゃうだろう、と言われれば、そうですね、としかお答えできないのですが、なんとなくグーニーズを思い出しちゃったんで。なんか ET を引き合いに出すご意見もあるようなのですが、ET って記憶に全然残ってないんで、比較できません。すみません。
[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:次は「カウボーイ&エイリアン」が見たい。
English: Next, I want to watch the movie "Cowboys & Aliens".
- バックナンバー
- [2011年]
- 2011/07 2011/06 2011/05 2011/04 2011/03 2011/02 2011/01
- [2010年]
- 2010/12 2010/11 2010/10 2010/09 2010/08 2010/07 2010/06 2010/05 2010/04 2010/03 2010/02 2010/01
- [2009年]
- 2009/12 2009/11 2009/10 2009/09 2009/08 2009/07 2009/06 2009/05 2009/04 2009/03 2009/02 2009/01
- [2008年]
- 2008/12 2008/11 2008/10 2008/09 2008/08 2008/07 2008/06 2008/05 2008/04 2008/03 2008/02 2008/01
- [2007年]
- 2007/12 2007/11 2007/10 2007/09 2007/08 2007/07 2007/06 2007/05 2007/04 2007/03 2007/02 2007/01
- [2006年]
- 2006/12 2006/11 2006/10 2006/09 2006/08 2006/07 2006/06 2006/05 2006/04 2006/03 2006/02 2006/01
- [2005年]
- 2005/12 2005/11 2005/10 2005/09 2005/08 2005/07 2005/06 2005/05 2005/04
|
|