▲びゃっきーインフォメーショントップへ戻る
TOPページびゃっきーミュージックびゃっきー歌詞びゃっきー日記びゃっきーレポートびゃっきープレスリンク
びゃっきー活動履歴びゃっきーツイッター


びゃっきー日記

2011年1月
2011/1/31 【Island operation】
びゃっきーミュージック」に「Island operation」をアップしました。前作「Island campaign」と同じ素材を利用して、別の視点でという、サントラを意識したようなつくりになっています。いや、なっていないかもしれないんだけど、そうしようと思ったの。サビのベースラインなんかはベーシックな感じになってます。パーカッションもなかなか凝ってると思うんだけど、コレ、カット&ペーストなしで、一分以内でステップ録音。リアル録音よりもずっと早い。データ的にはグチャグチャですが、結構おもろくできてると思います。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:個人的にはどの曲もオモロイと思う。
English:Any musics are interesting for myself.


2011/1/28 【2 0 1 1  ゆっくりと 白い海原で泳ぎ続けるafter】
昨日のイベントはいかがでしたか。びゃっきーの司会がどれほど役に立ったのか、甚だ疑問ではございますが、全体的に楽しい新年会だったと思います。あの場にいた、みなさんに感謝したいと思います。どうもありがとうございました。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:習字オモロイな。
English:To practice calligraphy is interesting.


2011/1/27 【2 0 1 1  ゆっくりと 白い海原で泳ぎ続ける】
先日お伝えしたとおり、本日ネクストサンデーで行われるイベント「2 0 1 1  ゆっくりと 白い海原で泳ぎ続ける」に MC として呼ばれています。こんな状態でも気にかけてくれる人がいるというのはありがたいことですなぁ。というわけで、自分が出演するわけではないのですが、いつものようにきっちり準備してますので、よかったら遊びに来てください。ライブ後に書き初めとかやるらしいので、そちらもぜひ参加してください。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:最も酔いどれた字を書いた人がエライ。
English:Who writes the most drunk calligraphy is the best.


2011/1/26 【アコガレ(『ア』にアクセント)】
昨日「アコガレ(『ア』にアクセント)のシチュエーション」という話になった。どんなのがあるかと聞かれても、全く思い浮かばなかった。なんかイカスのを考えて、メールで送りつけてやろうと思ってはいるが、今もって全く浮かばない。仕事が激忙しいのに、こんなことで思い煩っている場合ではないのだが。
例えば、今こうなったらスゴイな、と思っていることで「180°開脚ができるようになる」というのがあるが、アレ? アレレ? できた! できたー! となって、それはオレにとって奇跡のようなできごとで、その後他の人に言いふらすだろうが、他の人の気持ちになってみれば、「おー、スゴイじゃん!」とは言うだろうが、オレの開脚なんかどうでもいいことで、それが奇跡かなんか知ったこっちゃない。ので、オレ自信、自慢しているときはそんなにモチベーションが高くなくて、やっぱり一番なのはできた瞬間で、それは地味ーに部屋で一人で柔軟しているときかなんかで、「アコガレ(『ア』にアクセント)のシチュエーション」かと言われれば、なんか違う気がする。
例えば、今会ってみたい人がいる。ただ、それはウェブの日記で見るその人の生き方がいいな、と思うだけで、実際のところその人の興味のある分野とオレの興味のある分野には全くと言っていいほど接点がない。なので、会ったはいいけど、特に会話にもならず、なんとも言い難い沈黙が続く、というようなシチュエーションが思い浮かぶ。それが「アコガレ(『ア』にアクセント)のシチュエーション」かと言われれば、なんか違う気がする。
昨日の飲み会は、一緒に飲んでみたいよな、と思っていた人が参加だったので「アコガレ(『ア』にアクセント)のシチュエーション」が実現したと言ってもいいのかもしれない。が、いつも通り突発的な招集だったため、ヒゲはそってないわ、もう夜なのにまだ寝癖ついてるわ、みたいなカッコで参加だったので、第三の自分がその席を見られるのであれば、いやー、オマエそりゃないわ、みたいなシチュエーションだったようにも思う。かと言って、ヒゲそって、寝癖がなくても、別に何の変化もないと思う。
というように、うーん実にコレは「おててえほん」並に厳しい。この想像力も創造力も欠如した状況は「オレがクリエーターに向いてない」という結果を物語っているようで、まるで「アコガレ(『ア』にアクセント)」ない。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:「アコガレ(『ア』にアクセント)のシチュエーション」
English:"A longed situation(stress 'lo')"


2011/1/25 【ドラえもん】
今度「ドラえもん」の映画の主題歌を BUMP が歌うらしい。「ワンピース」の映画の主題歌をやったときはわざわざ映画を見に行った。「テイルズ」ってゲームの主題歌をやったときはそのゲームを買った。「ドラえもん」はさすがに行きにくい。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:スポーツジムに行くことにする。
English:I decide to go to gym.


2011/1/24 【赤壁の戦い】
昨日はフリーだったため、父を誘って飲みに行った。そのまま実家へ一緒に行くと、「レッドクリフ2」がやっていたので見た。見ている途中で、妹とその友人がやってきた。その友人が三国志オタクらしく、いろいろと解説してくれるので、三国志を全く知らないで見ていたオレも何やら三国志にものすごく詳しくなったような気分になった。妹と会話していて、相変わらずバカな共通言語がお互いに増えていて、1を伝えれば10伝わる感覚がまだ健在だったので、少し感動した。

[今日の英作文(*添削不要です)]
日本語:終わりよければ全てよし。
English:All's well that ends well.


2011/1/19 【書き初め】
1月27日の阿佐ヶ谷 Next Sunday のイベントで、書き初めなんかもやるらしいです。書き初めなんて中学校以来やってない。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:自分でそうは思わないが、字がヘタだと言われる。
English:I don't think so, they say I have bad handwriting.


2011/1/18 【司会】
1月27日に阿佐ヶ谷 Next Sunday で行われるイベントに、ナゼか司会で参加することになりました。マジで? 仲間うちっポイのかなと思って、引き受けましたが、なんか大々的にイベント宣、打ってるし。だいじょぶかしら、オレ。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:なんやかんやで準備が大変。
English:It's hard to prepare for this and that.


2011/1/17 【ハンコック】
「ハンコック」見ました。前から見たいとは思っていたのですが、ちょっと予想と違う展開で面白かったです。ハンコックと友人になる男が超カッコイイ。世界を変えるのも、ビジネスで成功するのも、こういう一途なタイプなんだろうな、と思います。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:やっぱり「ガフール」のDVD買ってもらおうかな。
English:After all, I wonder I will be given the DVD "Legend of the Guardians" for my present.


2011/1/14 【メガネフェチ】
かなり前から自分が「メガネフェチ」であることを自認している。ただ、勘違いしてはいけないのは、「メガネッ娘」が好きなわけではなく、美人がメガネをかけているのが好きなだけである。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:何のことはない、ただの美人好きだと言われても、何の反論もできない。
English:If you say that I like nothing but beautiful women, I can't say anything.


2011/1/13 【新堂本兄弟】
うーん、先週見逃してしまったではないか。なんか先週からHALCAさんもレギュラーになって、HALCALIとして参加しているらしい。来週からちゃんと見ることにしよう。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:HALCAさん、ほんの少しだけずれてておもろい。
English:Mis HALCA is funny because she is a little unique.


2011/1/12 【健康診断】
昨日は健康診断でした。
昨年は健康診断でインフルエンザをもらってきたので、今回はマスク着用で臨みました。
今年は体重と腹囲が増加しているので、メタボ傾向が疑われるかもしれません。オレの半年間の苦労が報われません。
あとは、片目だけ眼底写真を撮るからどちらがいいと聞かれたので、現在利き目が左目のため、左目に負担をかけたくなかったので、右目にしてください、と答えたら、左目を撮りやがりました。今左目撮りましたよね、と言ったら、撮り直しますと言うので、もういいです、ということで、本当にオレは医者とはうまくいかないなと、再認識しました。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:右腕よりも左腕がちょっと細い。
English:My left arm is little slenderer than my right arm.


2011/1/11 【秩父】
三連休だったので、一泊旅行で秩父へ行きました。温泉と食事に尽きるので、レポートは書きませんが、とてもいい旅行でした。
昨年から冬に一泊旅行をすることにしました。準備もいらないし、楽なので。重要なのはJR以外の私鉄で行けること。交通費がとても安く済みます。昨年は箱根へ行きました。ただ、箱根は旅館がちょっと高めです。ということで、今回は秩父。数日前に予約しましたが、非常にいい旅館でした。「宮本家」という旅館の別館に泊まったのですが、別館の方は部屋数が4部屋しかなく、その日は客が2組しかいなかったため、風呂も普通に貸し切り。利用中は札を下げて、中から鍵をかけます。非常に贅沢な気分。
ちょっと昼食と夕食のタイミングを見誤って、夕食が食いきれなくて残念でした。夕食の最後に出た「おっ切り込みうどん」は一口食って、非常にうまかったのですが、とても入らない状態で、リタイア。悔いが残ってます。リベンジしたいです。翌日別のところで食べましたが、旅館のヤツの方がうまかったです。本当に残念。
とにかく、いい旅行でした。また行くと思います。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:昼に食べた「わらじかつ丼」もうまかった。
English:"Waraji Katsudon" which I ate for lunch was very good, too.


2011/1/7 【美】
昨日の英作文を書いていて思いましたが、「美」は女性の代名詞なんですね。「美人」と言った場合、通常は女性を指し、男性の場合はわざわざ「男子」と付けなければなりません。「美女子」とは言いませんもんね。割と珍しい言葉じゃないかと思います。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:あとは「新体操」くらい?
English:Another word is "rhythmic gymnastics", something else?


2011年1月
2011/1/6 【美人】
昨夜テレビを見ていて、「足利市」は美人が多い街と言っていた。あまり人がいなかった。普通に考えて、美人が多いのは東京ではないかと思う。あと沖縄。ガッキーは沖縄出身らしい。こないだテレビを見ていたら、ロシアは半端なく美人が多かった。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:美男子はどこが多い?
English:Which city has many handsome men?


2011/1/5 【年賀〜】
年賀〜。
年末の大掃除でゴミがかなり出たため、年始をゴミ屋敷のような中で迎えました。
これほど、早く過ぎてほしかった正月も珍しいです。

[今日の英作文(*誰か添削してください)]
日本語:今年もよろしく。
English:A Happy New Year.


バックナンバー
[2010年]
2010/12 2010/11 2010/10 2010/09 2010/08 2010/07 2010/06 2010/05 2010/04 2010/03 2010/02 2010/01
[2009年]
2009/12 2009/11 2009/10 2009/09 2009/08 2009/07 2009/06 2009/05 2009/04 2009/03 2009/02 2009/01
[2008年]
2008/12 2008/11 2008/10 2008/09 2008/08 2008/07 2008/06 2008/05 2008/04 2008/03 2008/02 2008/01
[2007年]
2007/12 2007/11 2007/10 2007/09 2007/08 2007/07 2007/06 2007/05 2007/04 2007/03 2007/02 2007/01
[2006年]
2006/12 2006/11 2006/10 2006/09 2006/08 2006/07 2006/06 2006/05 2006/04 2006/03 2006/02 2006/01
[2005年]
2005/12 2005/11 2005/10 2005/09 2005/08 2005/07 2005/06 2005/05 2005/04
▲びゃっきーインフォメーショントップへ戻る

ご意見・お問合せはbyacky@satram.jpまで
Copyright 2004 byacky. All rights reserved.